Project Proposal and Presentation
1 General Description of the
Project
Define
Project, use textbook or PMI definition.
Un proyecto puede ser definido como un esfuerzo temporal emprendido para
crear un producto o servicio único. Los proyectos son diferentes de otras
operaciones en curso en una organización, porque a diferencia de las
operaciones, los proyectos tienen un comienzo y un final, tienen una duración
limitada. Los proyectos son necesarios para la realización de la estrategia
empresarial de la organización porque los proyectos son un medio por el cual se
implementa la estrategia de la empresa. Los proyectos también involucran uno o
más elementos que no se han hecho en el pasado, y por lo tanto único. Un
producto o servicio puede ser único incluso si la categoría a la que pertenece
es grande. Por ejemplo, aunque varios complejos residenciales se han construido
en el pasado, la creación de una nueva casa será un proyecto, ya que cada
planta puede tener elementos únicos - la ubicación, diseño personalizado o
adaptado, los recursos disponibles en la región, y / o propietarios discretos
http://www.pmstudy.com/about-PMP/project.html
Who is your company?
Nuestra fundación sin fines de lucro Junte Comunitario Para un Mejor
Puerto Rico surgió como un esfuerzo para proveer orientación y
alternativas a la población puertorriqueña
acerca de las enfermedades de
transmisión sexual o ETS, adicción a drogas y alcohol y embarazos prematuros.
Esta iniciativa tuvo lugar a raíz de la preocupación de varios puertorriqueños
y puertorriqueñas que piensan que el futuro de nuestra isla y los que habrán de
vivir en ella se ve en gran parte afectado por esta problemática social como lo
son las drogas, las enfermedades y los embarazos a temprana y edad. Nos hemos
dado cuenta de que Puerto Rico es un país donde la calidad de vida va en
decadencia y creemos firmemente que un
país donde sus ciudadanos tenga la orientación y la guía necesaria para
prevenir estos males sociales es un país con muchas posibilidades de mejorar su
calidad de vida. En muchos de estos casos el prejuicio, la falta de compasión,
la falta de servicios de prevención y cuidado médico primario y la
orientación son factores q influyen en que las personas sufran de alguno de
estos males sociales.
Junte Comunitario Para Un Mejor Puerto Rico es una organización que
trabaja mano a mano con las comunidades en su proceso de transformación y
desarrollo y se ha convertido en un aliado de las comunidades donde pueden
encontrar de manera fácil y gratuita orientación y oportunidades de servicios
de salud, un servicio que a pesar de que se supone que el gobierno lo esté
brindando en mucha comunidades no existe.
What
is this specific project about?
Recientemente nuestra fundación ha iniciado un proyecto financiado con
fondos federales para orientar a la población acerca de las Enfermedades de
Transmisión Sexual, sus consecuencias, alternativas de tratamientos, como se
transmiten y cómo prevenirlas con el fin de modificar su calidad de vida y
ofrecerles alternativas que los lleven a mejorar. Nuestro proyecto tendrá
duración de un ano comenzando el 1 de enero de 2013 y finalizando el 31 de
diciembre de 2013.
Who is the client/customer?
Principalmente adolescentes y personas con actividad sexual promiscua,
que voluntariamente busquen ayuda y orientación. Cien mil personas es nuestra
meta a orientar en el término de un año. Se orientara a personas de quince años
en adelante ya que en Latinoamérica esta es la edad promedio en la que los
jóvenes comienzan a tener relaciones sexuales. (http://www.fhi360.org/sp/RH/Training/trainmat/Modules/adol/ss/s1pg15.htm)
Cada tres meses debemos entregar un reporte detallado que indique
cuantas personas se han orientado, de que edades y áreas provienen entre otras
cosas. Para poder lograr nuestra meta debemos orientar a 25,000 cada tres
meses. Este reporte se le entregara a la agencia federal que nos otorgó los
fondos.
Why is the client/customer in need of the
project?
Lo ideal es que las personas
tengan una vida sexual saludable y gratificante, sin embargo a muchas personas
les resulta difícil hablar sobre el tema de la sexualidad, en especial a los
padres. Esto se debe a que en el pasado este tema era un tabú en los hogares,
otras de las razones son el miedo de los padres a dar información incorrecta a
sus hijos o porque les da vergüenza.
Algunas investigaciones
demuestran que la información que se les da a los jóvenes no es lo que los
impulsa a tener relaciones sexuales inseguras, lo que afecta negativamente la
manera en que estos jóvenes se relacionan es la manera en que se comunica la
información relacionada a este tema. El que los jóvenes conozcan la verdad acerca
del sexo y sus consecuencias es importante ya que el tema les resultara menos
inquietante y aclarara sus dudas. Los estudios indican que los niños que con
más frecuencia experimentan sexualmente son los que menos conocen del tema y el
experimentar es la manera más fácil para obtener información al respecto.
What
services are you providing to the client/customer?
Se brindaran orientaciones libre de costos a escuelas, clubes, iglesias,
comunidades y cualquier otro grupo que lo solicite. Entregaremos material
informativo, daremos charlas y orientación y se repartirán condones en los
lugares que se permita.
2.
Interesados (Stakeholders)
Los
“stakeholders” o interesados son las personas afectadas por el proyecto y que
tienen algún interés en su ejecución exitosa. De acuerdo con el PMI, los
interesados son todas las personas que:
•
Están
involucradas activamente en el proyecto
•
Tienen
intereses que pueden ser afectados positive o negativamente por la ejecución
del proyecto
•
Pueden
influenciar las características del producto o servicio
El principal
interesado será normalmente el cliente para el cual se desarrolla el proyecto y
quien suministra los recursos financieros (el dinero). Otros interesados pueden
ser los ejecutivos de mercadeo, ventas, ingeniería, y otros dependiendo de la
naturaleza y fines del proyecto. En el
proyecto para la organización Junte Comunitario Para Un Mejor Puerto Rico,
el principal interesado es el grupo de ejecutivos de la oficina federal que
sufraga los gastos de la implementación. Cuando el proyecto se haya concluido
estos ejecutivos deberán recibir datos en relación al éxito del proyecto. Ellos
deberán demostrar que los objetivos del programa se obtuvieron y la inversión
de recursos fue acertada.
Otros interesados serían:
•
Junta
directiva y ejecutivos de Junte Comunitario Para Un Mejor Puerto Rico.
Estas personas desean que el proyecto sea un éxito no solo para demostrar sus
cualidades como ejecutivos sino también para poder seguir atrayendo
financiación para futuros proyectos.
•
Trabajadores
de Junte Comunitario Para Un Mejor Puerto Rico. Los trabajadores de la
organización van a ser afectados por el proyecto. Un proyecto exitoso les hará más
fácil dar servicios a los usuarios, ayudando en la prevención de ETS por
ejemplo.
•
Usuarios
del servicio. Estas son las personas que más se pueden beneficiar si el
proyecto resulta en un éxito. Ellos pueden ver una mejoría en su calidad de
vida.
3.
Project Scope in terms of Customer Requirements
Define
Scope, use textbooks or PMI definitions
El ámbito de control de Junte
Comunitario Para Un Mejor Puerto Rico es una de las claves para la administración eficaz
de este proyecto. Este proyecto requiere administración del alcance, de tal
manera que los objetivos del mismo se obtengan a tiempo sin dejar de lado la
solución de temas que son críticos para el éxito del proyecto. El control del alcance permite el cambio y la
adición de tareas críticas sin añadirle elementos innecesarios (Kerzner, 2009).
La determinación de los elementos que deben ser considerados para el éxito
del Junte
Comunitario Para Un Mejor Puerto Rico, es crucial para el control de ese alcance y los resultados positivos del
proyecto (Meredith, 2012). Es imperativo que el gerente del proyecto mantenga la flexibilidad de
cambiar y agregar tareas en pro del éxito de este proyecto (Kerzner, 2009). Sin embargo, los
elementos que no son esenciales para un lanzamiento exitoso o que pueden ser
más adecuados para una segunda fase, deberían ser excluidos del ámbito de
aplicación del proyecto actual, especialmente si la terminación de estos
elementos amenaza el lanzamiento o el tiempo de ejecución de los objetivos del
mismo. El control del alcance, por lo
tanto, es fundamental para la administración de este proyecto y debe ser
manejado con flexibilidad para los elementos críticos y rigidez en las etapas
que lo amerite (Kerzner, 2009).
Describe
the specific product/project expected at the end of the Project
El producto específico y que se espera obtener
al final del Junte
Comunitario Para Un Mejor Puerto Rico es el alcance de cien mil personas enfocados
en el principal objetivo del proyecto que es la reducción y prevención de la incidencia de las
enfermedades de transmisión sexual, incluida la infección por el VIH, para proveer orientación y
alternativas a la población puertorriqueña
acerca de las enfermedades de
transmisión sexual o ETS, adicción a drogas, alcohol y embarazos prematuros.
Se proporcionará la investigación, la formulación de políticas y la información científica
para ayudar a la gente a vivir más seguros, más sanos mediante la prevención de las enfermedades de
transmisión sexual o "ETS" y sus complicaciones. Esta misión se logra
ayudando a los departamentos de salud, proveedores de salud y organizaciones no gubernamentales mediante el
suministro oportuno de información científica, la
interpretación de esa información al público en general y a los responsables
políticos. La división objetivos específicos de prevención de enfermedades se
contextualizan en el marco más amplio de los determinantes sociales de la salud, la promoción de la salud sexual y la prevención primaria de las
enfermedades de transmisión sexual.
Describe
the specific requirements that the customer needs to qualify:
·
Entrevista “screening” de diez minutos con la persona
interesada.
·
El destinatario debe serresidente de Estados Unidos y evidenciarlo con una de las siguientes:
o
Licencia de
conducir válida o tarjeta de identificación del Estado;
o
Evidencia de Hipoteca o contrato de arrendamiento a
nombre del destinatario;
o
Facturas de servicios públicos a nombre del destinatario; agua, luz o teléfono residencial
o Carta de identificación y
verificación de la residencia o de un refugio para personas sin hogar verificable o centro comunitario que atiende a personas
sin hogar;
Change
Control Requirements. (Who will approve the changes)
Los cambios y adiciones a cualquiera de las etapas del proyecto
corresponden al gerente del mismo. Si
luego del proceso de medición de cada etapa, se considera necesario algún
cambio o adición para el alcance de los objetivos, el gerente del proyecto
tendrá el control y autoridad de someter al equipo de trabajo a los cambios
necesarios.
Define
what is NOT included in the Scope of the Project
Dado a que es un programa de prevención, las personas que ya están
infectadas por alguna de las condiciones mencionadas en los objetivos del
programa no son elegibles.
4. Trabajo Comunitario
Para todo proyecto hay restricciones. En el caso de manejo de proyectos hay una
triple restricción que es la que se toma en consideración. Se trata de tiempo, presupuesto y
alcance. En el tiempo se define en
cuanto tiempo se dividirá el proyecto para lograr la meta. Se divide por meses, días u horas para ir
trabajando los puntos. En el presupuesto
se define con cuánto dinero se va a trabajar las áreas para ir alcanzando lo
prometido. Y por último y más importante
de las restricciones, el alcance, el cual define el proyecto como tal. El alcance marca la pauta para la toma de
decisiones y realizar las actividades propias del proyecto.
Como se ha mencionado anteriormente nuestro
proyecto es un servicio comunitario para orientar a jóvenes de 15 a 35 años de
edad sobre las enfermedades de transmisión sexual. Este tipo de proyecto conlleva las tres
restricciones para poder cumplir con nuestro propósito. Nuestro alcance es poder orientar 25,000 en
un periodo de tres meses. Cada tres
meses se orientara a la misma cantidad para así alcanzar nuestra meta de
100,000 jóvenes en un periodo de un año.
Cada voluntario tendrá tareas asignadas para poder cumplir con nuestro
alcance. Hablamos de desarrollar
material escrito, organizar las reuniones para las charlas, promover las
charlas, trabajar con diferentes auspiciadores para poder promover el
evento.
Para el presupuesto contamos con ayudas
federales las cuales son facilitadas para servicios comunitarios como el que
estamos manejando. Agencias federales
cuentan con estos fondos para ayudar a prevenir todo tipo de influencia
negativa en nuestro ambiente. En este
caso contamos con una ayuda de $98,000 para nuestro proyecto. Esta cantidad de dividirá de la siguiente
manera: $41,000 para material promocional como panfletos, videos y en este
proyecto en especial, condones para la
protección. $10,000 para
transportación. Trabajaremos a través de
toda la isla dando las charlas y se necesita moverse ya sea en alquiler de
vehículos o si se usan los vehículos privados se les proveerá para
combustible. $30,000 para alimentos, se
les proveerán meriendas en cada de las reuniones donde se promueva la
prevención. Se trabajó con un centro
especial en el cual se pudo alquilar una oficina para reuniones en el cual tuvo
un costo de $5,000 de alquiler por un año completo y así trabajar en un lugar especial. Se presentaron los gastos de útiles en el
cual se desglosa el uso de agua, luz teléfonos, servicio de internet y se llegó
a un acuerdo con las diferentes agencias presentándoles nuestra propuesta y se
llegó al acuerdo de $3,500 por un año completo.
$8,500 para hospedaje en el caso de que se tenga que viajar a Vieques,
Culebra y en el caso que se presente la oportunidad de presentarle a jóvenes de
las Islas Vírgenes como se promueve la prevención en Puerto Rico. Al tenerse el presupuesto divido, sabremos
cómo ir trabajando la campaña de prevención.
Este proyecto se comenzara en enero del 2013
para ser finalizado en el mes de diciembre del mismo año. Nuestro proyecto de dividirá en cuatro grupo
de tres meses. Nuestra meta se
desarrollará en poder orientar 25,000 cada tres meses. Viéndolo en porcentaje será un 25% de un 100%
cada tres meses. Se vera de la siguiente manera: marzo 25%, junio 50%,
septiembre 75% y en diciembre completaremos nuestro 100% alcanzando nuestra
meta final y tener completado nuestro proyecto.
Los voluntarios han donado su tiempo y se trabajara dos horas en las
tardes durante la semana para verificar el material que tenemos, si hace falta
completar panfletos, contabilizar todo el material y verificar el
presupuesto. Que vaya acorde con nuestro
programa e ir cumpliendo con los entregables que nos hemos propuesto.
Project
Planning
1. Create
a table where you mention: All the tasks
required for each of the deliverables
Task
Name
|
Duration
|
Start
|
Finish
|
1. CONTACT ORGANIZATION
|
3
DAYS
|
Thu
1/3/13
|
Mon
1/7/13
|
a.
Print Orientation Formularies
|
1 day
|
Thu
1/3/13
|
Thu
1/3/13
|
b.
Print Program Brochures
|
1 day
|
Fri
1/4/13
|
Fri
1/4/13
|
c.
Print Certifications of Completion
|
1 day
|
Mon
1/7/13
|
Mon
1/7/13
|
d.
Complete Contact Organization
|
0
days
|
Tue
1/8/13
|
Tue
1/8/13
|
2. SCHEDULE ORIENTATIONS
|
6
days
|
Thu
1/3/13
|
Thu
1/11/13
|
a.
Call for Dates
|
3
days
|
Thu
1/3/13
|
Wed
1/7/13
|
b.
Prepare Materials
|
2
days
|
Tue
1/8/13
|
Wed
1/9/13
|
c.
Prepare Trips
|
1 day
|
Thu
1/10/13
|
Thu
1/10/13
|
d. Complete
Schedule Orientation
|
0
days
|
Fri
1/11/13
|
Fri
1/11/13
|
3. COORDINATE VOLUNTEERS
|
21
DAYS
|
Thu
1/3/13
|
Thu
1/31/13
|
a.
Recruitment
|
7
days
|
Thu
1/3/13
|
Fri
1/11/13
|
b.
Training
|
7
days
|
Mon
1/14/13
|
Tue
1/22/13
|
c.
Supervision and Certification
|
7
days
|
Wed 1/23/13
|
Thu
1/30/13
|
d.
Complete coordinate of volunteers
|
0
days
|
Fri
2/1/13
|
Fri
2/1/13
|
4. PROGRAM EXECUTION AND RECRUITMENT OF TRAINEES
|
280
DAYS
|
Thu
1/3/13
|
Wed
1/30/14
|
a.
25,000 in 90 days
|
70
days
|
Thu
1/3/13
|
4/10/2013
|
b.
50,000 in 180 days
|
70
days
|
Thu 4/11/13
|
7/17/2013
|
c.
75,000 in 270 days
|
70
days
|
Thu
7/18/13
|
10/23/2013
|
d.
100,000 in 265 days
|
70
days
|
Thu
10/24/13
|
1/30/2014
|
e.
Program Completion
|
0
days
|
Thu
1/30/14
|
Thu
1/30/14
|
a.
The
cost of each task
1. CONTACT ORGANIZATION
|
a.
Print Orientation Formularies
|
b.
Print Program Brochures
|
c.
Print Certifications of Completion
|
$41,000 para material promocional como
panfletos, videos y en este proyecto en especial, condones para la protección.
2. SCHEDULE ORIENTATIONS
|
a.
Call for Dates
|
b.
Prepare Materials
|
c.
Prepare Trips
|
$10,000 para transportación. $8,500 para hospedaje en el caso de que se
tenga que viajar a Vieques, Culebra y en el caso que se presente la oportunidad
de presentarle a jóvenes de las Islas Vírgenes como se promueve la prevención
en Puerto Rico. Trabajaremos a través de toda la isla dando las charlas y se
necesita moverse ya sea en alquiler de vehículos o si se usan los vehículos
privados se les proveerá para combustible.
3. COORDINATE VOLUNTEERS
|
a.
Recruitment
|
b.
Training
|
c.
Supervision and Certification
|
Se trabajará con personal
voluntario, entre ellos profesionales de la salud y otras disciplinas
relacionadas que donarán su tiempo libre, por lo que no habrá gastos de nómina,
reclutamiento y adiestramiento.
4. PROGRAM EXECUTION AND RECRUITMENT OF TRAINEES
|
a.
25,000 in 90 days
|
b.
50,000 in 180 days
|
c.
75,000 in 270 days
|
d.
100,000 in 265 days
|
Alquiler de una oficina para
reuniones la cual tiene un costo de $5,000 de alquiler por un año completo y
así poder trabajar en un lugar
especial. $30,000 para alimentos que se
les proveerán a los voluntarios y
asistentes en meriendas en cada una de las reuniones donde se promueva la
prevención. Para gastos de útiles en el
cual se desglosa el uso de agua, luz, teléfonos, servicio de internet y misceláneos
se llegó a un acuerdo con las diferentes agencias presentándoles nuestra
propuesta y se llegó al acuerdo de $3,500 por todos los servicios en un año
completo.
c. The time required
for each task
El primer entregable es el de contactar las
organizaciones y tendrá una duración de tres días que desglosan de la siguiente
manera. Un día para la impresión de formularios de orientación, un día para la
reproducción de “brochures” y un día
para la impresión de certificados de complexión de cursos. Para un total de tres días, que comienzan el
jueves, 3 de enero de 2013 y culminan el lunes, 7 de enero de 2013. El segundo entregable es la
preparación de logística e itinerarios para las orientaciones y tendrá una
duración de seis días que desglosan de la siguiente manera. Tres días para las llamadas de coordinación
de fechas, dos días para la clasificación y organización de los materiales ya
pre-impresos para cada intervención coordinada y un día para la preparación de
la logística de los viajes. Para un total de seis días, que comienzan el
jueves, 3 de enero de 2013 y culminan el jueves, 10 de enero de 2013. El tercer entregable consiste en la
convocatoria, entrevistas, reclutamiento y adiestramiento de voluntarios para
el proyecto y tendrá una duración de veintiún días que desglosan de la
siguiente manera. Siete días para el
proceso de convocar mediante anuncios de prensa a los interesados en el
voluntariado en el proyecto, recibir las aplicaciones, clasificarlas,
entrevistarlos, hacer la selección de candidatos e ingresar los
favorecidos. Siete días más, para el
adiestramiento de estos voluntarios en las políticas y procedimientos del
proyecto para el cumplimiento de las agencias federales reguladoras. Siete días para el proceso de medición de
aprendizaje y efectividad en los procesos y finalmente la certificación. Para
un total de 21 días que comienzan el jueves, 3 de enero de 2013 y culminan el
jueves, 31 de enero de 2013. El
cuarto entregable es la ejecución del programa, que consiste en el
adiestramiento de los participantes del programa. Tendrá una duración de doscientos ochenta
días que desglosan de la siguiente manera.
Setenta días para una proyección de alcanzar un total de 25,000
participantes adiestrados en ese periodo de tiempo, setenta días más para una
proyección de alcance de un total de 50,000 participantes adiestrados en ese
periodo, setenta días adicionales para
una proyección de alcance de 75,000 vidas adiestradas en este periodo y setenta
días más que cubrirían la proyección de
alcance de 100,000 personas adiestradas.
Esto significa un total de doscientos ochenta días que comienzan el
jueves, 3 de enero de 2013 y culminan el jueves, 30 de enero de 2014.
d.
The
resource/person that is going to perform each task
1. CONTACT ORGANIZATION
|
NOEIMEE RODRIGUEZ – TEAM MANAGER
|
a.
Print Orientation Formularies
|
Volunteer Data Entry
|
b.
Print Program Brochures
|
Volunteer Office Clerk 1
|
c.
Print Certifications of Completion
|
Volunteer Office Clerk 2
|
2. SCHEDULE ORIENTATIONS
|
JOSE CRUZ MANGUAL – TEAM MANAGER
|
a.
Call for Dates
|
Volunteer Office Clerk 1 and Office Clerk 2
|
b.
Prepare Materials
|
Volunteer Office Clerk 1 and Office Clerk 2
|
c.
Prepare Trips
|
Volunteer Team Manager and
Volunteer Officers
|
3. COORDINATE VOLUNTEERS
|
JEANETTE GARCIA – TEAM MANAGER
|
a.
Recruitment
|
HR Agencies and/or HR Volunteers
|
b.
Training
|
Team Manager and HR Agencies/Volunteers
|
c.
Supervision and Certification
|
Team Manager and HR Agencies/Volunteers
|
4. PROGRAM EXECUTION AND RECRUITMENT OF TRAINEES
|
GLENDA ORTEGA – TEAM MANAGER
|
a.
25,000 in 90 days
|
ALL TEAM MANAGERS and specialized/trained
volunteers
|
b.
50,000 in 180 days
|
ALL TEAM MANAGERS and specialized/trained
volunteers
|
c.
75,000 in 270 days
|
ALL TEAM MANAGERS and specialized/trained
volunteers
|
d.
100,000 in 265 days
|
ALL TEAM MANAGERS and specialized/trained
volunteers
|
e.
The
dependencies (sequences) among the tasks
Las dependencias son los vínculos que tenemos
entre las actividades del proyecto, que pueden ser utilizados para tareas de
monitorear secuencia en el tiempo y en un orden lógico. Las dependencias serán utilizadas también
para crear relaciones entre las tareas que son dependientes unas de otras. Al utilizarlas
dependencias para crear una secuencia de actividades y el cronograma para su
proyecto, creamos un proyecto que no está obligado por fechas específicas, y pueden
fácilmente adaptarse a los cambios en la programación que pudieran surgir de
imprevisto. Por ejemplo, el proceso de contactar a las distintas organizaciones
y tener su aceptación del proyecto para poder incluirlas en las promociones y
programaciones de las orientaciones. Otro ejemplo es el adiestramiento de los
voluntarios, sin que esta etapa se complete, no se pueden comenzar las intervenciones
con los participantes del programa.
MS Project Schedule, Gantt Chart and Critical Path
Todas las tareas del
proyecto han sido entradas en MS Project 2010, en el archivo llamado: Grupo B.
mpp que se encuentra en el folder compartido U:\MGT437. De acuerdo con el sumario estadístico del
proyecto, su duración es de 280 días. Debe recordarse que estos son 280 días
laborales y no días calendario. Con una fecha de inicio de 3 de enero de 2013,
la fecha tentativa de conclusión del proyecto es 30 de enero de 2014. Las tareas que se encuentran en la
trayectoria crítica (critical path) son:
1. CONTACT
ORGANIZATION
a. Print
Orientation Formularies
b. Print
Program Brochures
c. Print
Certifications of Completion
4. PROGRAM
EXECUTION AND RECRUITMENT OF TRAINEES
a. 25,000 in
90 days
b. 50,000 in
180 days
c. 75,000 in
270 days
d. 100,000
in 360 days
3. Analysis: Using the
Gantt chart analysis and last week’s paper that contains the plan, answer the
following questions:
a. Can the project be finished on the date planned?
Para trabajar un proyecto se necesita una
fecha de comienzo y una fecha de finalización. En el caso de este proyecto cada tarea tiene
una secuela de otra. Me explico, para
poder cumplir con la siguiente tarea, la tarea anterior debe de estar
completada. Una vez esto suceda se
prosigue con la siguiente. En este
proyecto todas las tareas están entrelazadas y por lo tanto se debe de cumplir
con las fechas asignadas.
Cuando
se comenzó este proyecto se calculó que se iba a tomar un año de entre recibir
fondos, organizarse, orientar y cumplir con la meta. Nunca se indicó una fecha exacta para la
culminación del proyecto. Siempre se
basó en un año sin especificación.
Viendo los detalles de las tareas asignadas por prioridad para cumplir
con las tareas se puede ver que se comienza en enero del 2013 y se termina
enero del 2014. Se cumplirá con la fecha
dentro de los treinta (30) días del mes de enero el cual es la meta de un año. Se analizó cada tarea para asignar la
cantidad de días adecuados para obtener los resultados. Cada responsabilidad tiene cierta cantidad de
días asignados y se cumplirá de tal manera.
El objetivo que se utilizó para este proyecto es trabajar con exactitud
para que el propósito final de orientar a 100,000 se cumpla. Nunca se desestimó ninguna de las tareas con
los días asignados ya que se está ofreciendo un tiempo razonable para cumplir
con cada una de ellas en el tiempo establecido.
b. Will the budget
be enough for the project be completed? Yes/No. Why?
Un
presupuesto es un plan de asignación de recursos. Así, el acto presupuestar es
la asignación de escasos recursos a los diversos esfuerzos de una organización.
El presupuesto es mucho más que una faceta de un plan, no es simplemente una
expresión de la política de la organización, sino que también es un mecanismo
de supervisión y control. El presupuesto sirve como un estándar para la
comparación, una línea de base desde la cual se puede medir la diferencia entre
los recursos utilizados y los previstos a usarse. En nuestro proyecto el
presupuesto de $98,000 fue fijado por la Agencia Federal a la cual presentamos
nuestra propuesta. Por ende, tuvimos que adaptar nuestro plan al presupuesto
que la agencia nos había asignado. Entendemos
que el presupuesto asignado será suficiente para cumplir con el proyecto, aun
así entendemos que pueden surgir situaciones ajenas a nuestra voluntad que
podrían cambiar el panorama. A medida que el gerente del proyecto dirija el
despliegue de recursos para lograr el objetivo deseado, el uso de recursos será
monitoreado cuidadosamente. Esto permitirá verificar con tiempo si de la manera
que estamos trabajando se necesitaran más recursos y corregir a tiempo
problemas que puedan causar mayores gastos de lo previsto.
What
is the variance if any between the budget proposed and the MS Project result?
No hay diferencia entre el presupuesto propuesto y el resultado del MS
Project ya que desde el principio tuvimos que ajustar nuestro proyecto a los
fondos asignados. Aun así debemos monitorear cuidadosamente que el progreso de
las etapas del proyecto vaya acorde con lo presupuestado. El presupuesto
invertido o el uso de recursos no miden el nivel real de trabajo realizado en
el proyecto. El presupuesto por sí solo no es una medida suficiente del progreso
de un proyecto. No podemos malinterpretar los datos ya que podríamos ignorar
ciertas situaciones en que los fondos se están gastando mucho antes de la
culminación de la etapa, pero están dentro del presupuesto cuando se ve por
período de tiempo. Los datos deben ser recolectados y reportados de manera
oportuna, o el valor de presupuestar para la identificación y notificación de
los problemas actuales o futuros se perderá. El proceso de información debe ser
cuidadosamente diseñado y controlado. No tendrá algún valor si los datos se
envían a la persona equivocada o los informes tardan un tiempo excesivamente
largo para ser procesados por el sistema. Con el fin de desarrollar un
presupuesto, hay que prever los recursos que el proyecto requiere, la cantidad
requerida de cada uno, cuando se les necesita, y cuánto va a costar.
Project
Planning
Definition of
Communication Plan as per the textbooks or PMI
El plan de
comunicación es el documento escrito que describe, destaca, y detalla las
necesidades de comunicación y las expectativas para el proyecto
completo(Kerzner, 2009).Esto puede incluirlas tecnologías de comunicación
específicas que se requieran, tales como la necesidad de los teléfonos
celulares dedicados a fin de que los miembros del equipo del proyecto puedan
mantenerse en contacto, así como los formatos de actualización específicos,
tales como la necesidad de una actualización semanal por correo electrónico, o
tal vez la necesidad de una llamada de conferencia semanal.
El
plan de comunicación también incluye mención específica de la parteo las partes
que van a ser responsables de cada forma de comunicación (Kerzner, 2009). La
gerencia de planes de comunicación tiene una amplia variedad de formas y
tamaños. Algunos planes de comunicación pueden ser presentados formalmente por
escrito, otros pueden ser corrientes y de aire más informal. Pueden ser
extremadamente detallados, o se pueden escribir de manera más sencilla, por
ejemplo; para dirigirlos miembros de un equipo, se puede enviar un correo electrónico
semanal para informar el estado del proyecto y los hallazgos de medición de las
etapas del mismo, en lugar de proporcionar un reporte extenso y detallado que
consuma mayor tiempo en su lectura.
Detailed
Description of the Weekly Status Meeting
Para estas reuniones
estarán los gerentes asignados a las áreas propuestas para este proyecto. Los
cuales son cuatro a este momento. Tenemos al gerente de organización, gerente
de orientación, gerente de coordinación y al gerente de ejecución y
reclutamiento. Se establecerán reuniones semanales para saber cómo va el
proyecto. Si las fases se están cumpliendo con las fechas establecidas para las
tareas asignadas. Se discutirá como van las etapas de las tareas y como se está
trabajando con los voluntarios del proyecto.
Agenda de reuniones semanales
2013
Fecha Hora Tema Dirigido
por:
1/3/2013 9:00 AM Organización del proyecto Noeimee Rodriguez
a. Formularios (Status)
b. certificaciones (Status)
9:30 AM Itinerario de orientación José
Cruz
a. como van las llamadas
b. coordinación de viajes
10:00 AM Reclutamiento Jeannette
Garcia
a. Cuantos reclutados para entrevista
b.
Cuantos reclutados listos para comenzar
10:30 AM Ejecución del programa Glenda
Ortega
a. Si ya tenemos el listado de los primeros
25,000
b. Si ya está en
proceso el listado de los próximos 25,000
11:00 AM Preguntas, Sugerencias y Discusión
abierta
11:30 AM Finalizar reunión
En cada reunión se
le estará entregando una minuta a cada uno de los participantes de la reunión.
Se estará guardando una copia para archivar y se le enviara una copia de la
minuta a las agencias pertinentes para que vean el progreso del proyecto.
Performance Meeting - Budget, Scope, Time
Describe who will be in this meeting
Presupuesto, Alcance
y tiempo, (en inglés, Budget, Scope and Time), es lo que se conoce como el
triángulo de Project Management. Estas tres limitaciones generalmente se
utilizan para ilustrar que el éxito de un proyecto se mide por la habilidad del
equipo para trabajar el mismo de una manera en la que se obtenga los resultados
esperados, manejando el tiempo y el costo de una m En nuestra reunión
de desempeño se discutirá como se han estado trabajando estas tres
limitaciones, se rendirán informes de la cantidad de personas a las que se han
adiestrado, cuanto presupuesto se ha utilizado de los $98,000 disponibles y se
evaluara el desempeño de los conferenciantes y orientadores. En la misma
estarán presentes algunos de los stakeholders:
§ La Junta directiva y
ejecutivos de Junte Comunitario Para Un Mejor Puerto Rico.
§ Los directores del
proyecto.
§ Los cuatro
"Team Managers"anera efectiva.
Determine the frequency of the meetings and why you select
this frequency
Las reuniones se llevaran a cabo cada tres
meses y se celebraran la misma semana que termine cada uno de los cuatro
trimestres en los que hemos dividido el proyecto. Hemos estipulado esta
frecuencia ya que de esta manera podremos evaluar el progreso de cada etapa y
corregir problemas que se hayan presentado. En estas reuniones se darán
informes acerca del progreso del proyecto, cuantas personas se han orientado,
cuantas orientaciones hay programadas para el futuro y cuánto dinero del
presupuesto se ha gastado entre otras cosas. Los cuatro Team Managers juegan un
papel muy importante en estas reuniones ya que ellos son los que traen la mayor
parte de la información que se discutirá y los que comunican los cambios y las
decisiones que se tomen a los orientadores y conferenciantes. Cada tres meses
debemos entregar un reporte detallado a la agencia federal que nos asigno los
fondos (nuestro cliente). Este informe incluirá los detalles discutidos en cada
una de estas reuniones.
Performance monitoring
El plan de monitoreo hará un seguimiento del
costo, con cronograma y el desempeño del proyecto. Para esto se usará el plan
de proyecto creado en MS Project, con su baseline.
Utilizando el mismo paquete de software, se entrará cada semana el progreso en
cada tarea (task) de acuerdo con los
reportes de progreso que el administrador recibe. MS Project tiene varias
funciones para evaluar progreso incluyendo métricas de valor ganado (Earned Value Analysis).
Estas métricas se usaran para determinar si el proyecto está avanzando
como se planeó en un inicio o si se está rezagando. El monitoreo también
prestará atención especial al cronograma de seguimiento con el Gantt Chart y a la variación de los
gastos de ejecución.
Cada semana los miembros del proyecto enviarán
un informe sobre el estado de sus respectivas tareas al jefe de proyecto. Este
reporte incluirá: porcentaje completado de cada tarea asignada y costo hasta el
momento, cualquier acontecimiento inesperado, y un informe de riesgos. El
gerente de proyecto utilizará estos informes para:
·
Actualizar
el seguimiento de proyectos en MS Project;
·
Calcular
la variación del cronograma y determinar si el proyecto está encaminado para
concluirse en la fecha prevista de acuerdo con el baseline;
·
Calcular
la variación de los gastos y determinar si el proyecto está dentro del
presupuesto o hay exceso de costos;
·
Determinar
si los resultados del proyecto se están cumpliendo o no se están alcanzando;
·
Evaluar
los riesgos particularmente en lo que se refiere a la caída de retraso al ver
la ruta crítica;
·
Fecha
prevista para la finalización del proyecto, y el costo final;
·
Si
los desencadenantes del proyecto los riesgos se tiran, poner en marcha las
acciones especificadas en el plan de gestión de riesgos, y
·
Preparar
un informe sobre la situación que se enviará a los interesados del proyecto.
El informe a las partes
interesadas (stakeholders) incluirá:
- Evaluación del progreso con respecto al cronograma (si el proyecto está avanzando de acuerdo al cronograma original o si se ha atrasado);
- la evaluación actual de costos;
- la evaluación del desempeño actual (cumplimiento de objetivos de rendimiento);
- la evaluación de riesgos;
- si hay algún problema con el cronograma, presupuesto o la ejecución, se incluirá un plan detallado de recuperación para cumplir el programa inicial.
El administrador principal del proyecto enviará el informe a los
interesados cada mes.
1. Overall
evaluation of the project: In particular, how did you do against the triple constraints?
a.
Timing
Durante la
planificación de este proyecto, fue acordado y establecido el trabajar
estrictamente con el calendario del proyecto. Este calendario fue utilizado
como punto de partida para medir el desempeño en el proyecto y poder medir las
etapas. De esta manera fue posible medir la ejecución del proyecto y operó
también como método de control para determinar si el proyecto estaba o no
corriendo en los tiempos establecidos (Meredith, 2012).
Los miembros del
equipo del proyecto utilizaron los mecanismos de comunicación documentados en
el plan de comunicaciones para proporcionar información a la gerencia en el
progreso de cada etapa. En general, los miembros del equipo documentaron el
tiempo dedicado a tareas y proporcionaron estimaciones del tiempo necesario
para su realización.
La gerencia
utilizó esta información para actualizar el calendario del proyecto. En algunas
áreas hubo sistemas formales de seguimiento del tiempo que se utilizaron para
rastrear la actividad del proyecto (Kerzner, 2009). La gerencia enfatizó al equipo de la
importancia de la información precisa, y fue vigilante en la recopilación de
información a nivel de detalle.
Con esta
información, la gerencia comparó si las tareas en el calendario eran terminadas
o no en los periodos de tiempo provistos, para en consecuencia, ajustar las
programaciones (Kerzner, 2009). La gerencia del
proyecto actualizó el calendario del proyecto sobre una base regular. El
seguimiento del programa ahorró tiempo a
largo plazo y también permitió a la gerencia la detección rápida de posibles
áreas problemáticas. Después de actualizar el calendario del proyecto, la gerencia
se tomó el tiempo para revisar el estado del mismo y dar seguimiento entonces a
los cambios ajustados.
b.
Budget
La
gerencia tuvo siempre clara su autoridad para tomar decisiones sobre el
presupuesto (Meredith, 2012). Por ejemplo, es la
gerencia quien autoriza las compras de equipo, servicios o materiales
necesarios. La gerencia trabajó en
estrecha colaboración con el personal fiscal de contabilidad y finanzas para
monitorear y controlar los costos. Estas relaciones se establecieron al
principio del ciclo de vida del proyecto.
Como
parte del trabajo del proyecto la gerencia garantiza que el proyecto se
complete dentro del presupuesto asignado y aprobado. La gerencia presupuestaria
incluyó todos los costos relacionados con el proyecto, incluidos los costos de
equipo, viajes, materiales y suministros. Estos costos de
materiales, suministros y recursos, por lo tanto, tuvieron un impacto
directo en el presupuesto (Kerzner, 2009).
Al
igual que con las estimaciones de duración de las tareas, se realizaron
seguimientos cuidadosos con el presupuesto versus los datos reales, los costos
reales fueron comparados en contra de las estimaciones. Se llevó a cabo el
análisis financiero pertinente. Los cambios en el alcance del proyecto tuvieron
un impacto directo en el presupuesto. Al igual que los cambios de alcance
fueron controlados y administrados, también se controlaron los cambios en el
presupuesto del proyecto (Kerzner, 2009).
La
gerencia fue responsable del proceso de supervisar de cerca el desempeño
financiero del proyecto y asumir la responsabilidad de hacer frente a los
costos relacionados con problemas a medida que surgieron. Además, la gerencia
fue siempre consciente del efecto que sus decisiones pudieran tener sobre el
costo total del proyecto, tanto antes como después de que el programa fuera
implementado.
Las
siguientes características financieras fueron monitoreadas constantemente por
la gerencia (Kerzner, 2009):
·
Cambios totales aprobados: el costo total de los cambios aprobados como resultado del control de cambios.
·
Presupuesto Total Corriente: la suma del valor del contrato original
con el gobierno federal y los cambios
totales aprobados.
·
Costo hasta la fecha: los dinero real (costo) gastado hasta la fecha en todas las tareas y materiales en el Proyecto.
·
Estimar para la realización: el dinero (costo), invertido
para completar las tareas restantes
y materiales del proyecto. La gerencia debe verificar, validar y evaluar el impacto de
las estimaciones revisadas de los
miembros del equipo para completar las tareas. Estos tienen un efecto directo sobre el
presupuesto del proyecto.
·
Totales: la suma de los costos hasta la
fecha y la estimación hasta la
conclusión.
·
Variación del proyecto: la diferencia entre los estimados,
los tiempos reales y el dinero.
Fue
responsabilidad de la gerencia el procurar la actualización y exactitud del
cronograma del proyecto como mecanismo para el control y monitoreo del presupuesto (Meredith, 2012). La gerencia fue capaz
de comunicar el estado del proyecto en relación con el presupuesto exacto, el impacto de los cambios, las
estimaciones para completar y las
varianzas. Esta información fue
conocida por tarea, actividad, fase
del proyecto, los recursos y entrega (Kerzner, 2009). Todo esto fue comunicado en las reuniones y
presentado en informes. Incluido también
en el reporte final y reunión de cierre del proyecto.
c.
Project specifications
La
documentación apropiada fue una piedra fundamental hacia la gerencia de este proyecto (Kerzner, 2009). Una de las especificaciones primarias desde
el nacimiento del mismo, lo fue el establecer políticas específicas de
documentación escrita de evidencias y procesos que permitieran cumplir con los
requerimientos de las agencias federales que proveen los fondos.
Se
mantuvo el cumplimiento en la presentación de reportes electrónicos, tanto
financieros como operacionales mediante los sistemas computadorizados del
Departamento de Salud de los Estados Unidos.
Se presentaron las facturas en sus tiempos, evidenciadas de la misma
manera. El uso del sistema electrónico
de las agencias de gobierno federal para comunicados, facturas y demás
relacionados constituye una especificación clave del proyecto, sin la que
muchos de los logros se hubieran retrasado o no se hubiesen alcanzado.
2. Input for future projects, lessons learned:
2. Input for future projects, lessons learned:
a. What went right with the project that must
be repeated with the next project?
El proyecto se ejecuto perfectamente de
acuerdo con el plan que se preparo al inicio del mismo. Es claro que futuros
proyectos deben ejecutarse del mismo modo que este proyecto. Los elementos que
más ayudaron a una ejecución acertada fueron:
·
Delineación
de los objetivos del proyecto
·
Listado
meticuloso de las tareas que deben ejecutarse para que el proyecto sea un éxito
·
Preparación
de un cronograma que es realista
·
Obtener
apoyo de los stakeholders
·
Monitoreo
continuo del progreso, acompañado de informes a los stakeholders y demás
miembros del equipo de trabajo
·
Motivación
constante del equipo de trabajo. Esto es indispensable debido a que los
participantes son voluntarios que están donando su tiempo y esfuerzo para esta
actividad
·
Gerente
del proyecto que es competente y comprometido. La energía y el interés personal
del gerente del proyecto es posiblemente el elemento más importante para
garantizar el éxito. El gerente del proyecto debe saber cómo usar MS Project,
cómo comunicar progreso a los demás miembros del equipo de trabajo, cómo
motivar y negociar, y también debe tener una presencia profesional que inspira
confianza y optimismo.
b. What went wrong that must be corrected with
the next project?
No hubo ningún contratiempo en la ejecución del
proyecto. Todos los resultados ocurrieron de acuerdo con el plan inicial,
excepto por el hecho de que no se alcanzó la totalidad de participantes que se
esperaba adiestrar, como se muestra en la presentación. También, se podría
mejorar un poco en términos de la obtención de soporte económico. Es más
difícil ejecutar un proyecto de gran envergadura como este cuando la mayor
parte del trabajo debe hacerse con voluntarios. La ejecución se puede acelerar
y hacer más comprensiva si se obtienen recursos económicos adicionales antes de
empezar el proyecto, o durante su ejecución.
Referencias
Kerzner, H. (2009). Project Management; A Systems Approach to Planning, Scheduling, and Controlling. In H. Kerzner, Project Management; A Systems Approach to Planning, Scheduling, and Controlling. Hoboken, NJ: Wiley and Sons.
Meredith, J. R. (2012). Project Management: A Managerial Approach. In J.
R. Meredith, Project Management: A Managerial Approach.
Hoboken, NJ: Wiley and Sons.
No hay comentarios:
Publicar un comentario